Фильм «Книга джунглей»: Как мальчик тигра победил
На экраны выходит одна из ожидаемых премьер этого года – история про мальчика, воспитанного волчьей стаей, в полных опасностей джунглях. «Маугли» Джона Фарво («Железный человек», «Мстители») интересен зрителям, воспитанным если не волками, то на творениях студии «Дисней», так как является , по сути, современной версией нарисованного без компьютера мультика 1967 года. Но не только им.
Маугли попал в волчью стаю еще ребенком, поэтому с самого детства он воспевает закон джунглей и чтит традиции четвероногих братьев. Но, к сожалению, не все животные считают, что человеческий детеныш может быть среди них. Например – тигр Шерхан, ослепленный чувством мести человеку, поклялся, что убьет Маугли при первой возможности. Но не все так просто в тропических чащобах. На этом противостоянии и будет построено повествование.
Первое, что заслуживает внимания – это уровень компьютерной графики. Вероятно, Нилу Сети, который сыграл главного героя этой истории, было одиноко на съемочной площадке, но это не так важно: и десятки видов животных, и оглушительной красоты джунгли – заслуги команды талантливых аниматоров. Картинка получилась реалистичной, складной и такой, что порой не догадаешься, что мех Багиры искрится не от южного солнца, а по воле художника.
Голоса нарисованных зверей раздали талантливым актерам (вы можете угадать их через привычный дубляж): мудрый и коварный питон Каа достался Скарлетт Йоханссон, пройдоха Балу – Биллу Мюррею, Багира (как и у Киплинга, пантеру оставили в мужском обличие) – Бену Кингсли, а Идрис Эльба взял на себя роль главного злодея – Шерхана.
Ограничение по возрасту 12+ в новинке оказывается очень даже уместным. По ходу действия зрителя ждут как несколько несчастных случаев и убийств, так резкие моменты, заставляющие самых впечатлительных подскакивать в кресле. Дети и правда могут испугаться.
И, конечно, отечественный зритель не сможет не сравнить «Книгу джунглей» с нашим «Маугли», который, кстати, почти ровесник мультфильма студии «Дисней». Как уже отмечалось, змея здесь не добрая и не относит себя к мужскому полу (что делает ее похожей на некоторых представительниц мира женщин), тоже самое касается и Багиры. Медведь Балу – не учитель, а жадный до меда ленивый хитрый, но добрый медведь. Кроме того, в западной версии человечески детеныш не взрослеет, а значит, нет того развития и тех перемен, которые ждут персонажа советского мультфильма.
Местами сюжет дергается, Маугли противоречит себе, не ясно, почему некоторые животные не разговаривают. Да и возвращение к людям повзрослевшего детеныша, как в отечественном мультфильме – гораздо более интересное и поучительное завершение истории. А так: мальчик в красных трусах побеждает тигра, не особо терзаясь вопросами рода и места под солнцем.
Но глянуть новинку в кино все-таки стоит. Хотя бы ради картинки. Да и почему бы вам, взрослым мальчикам и девочкам, не вспомнить хорошую сказку, а по возвращении из кино не показать советский мультипликационный аналог себе или кому-нибудь помладше?